<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jidi Majia &#8211; Jaromír Typlt</title>
	<atom:link href="http://www.typlt.cz/stitek/jidi-majia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.typlt.cz</link>
	<description>„V jiných krajích by si řekli, že jsem asi z jiných krajů. Tady si řeknou, že jsem asi odsud.“</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2017 21:33:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.4</generator>
	<item>
		<title>Záznam Za dlouho</title>
		<link>http://www.typlt.cz/2017/02/13/zaznam-za-dlouho/</link>
					<comments>http://www.typlt.cz/2017/02/13/zaznam-za-dlouho/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jaromír Typlt]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2017 22:33:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Oznámení]]></category>
		<category><![CDATA[Jidi Majia]]></category>
		<category><![CDATA[Liberec]]></category>
		<category><![CDATA[Swoon]]></category>
		<category><![CDATA[Viktor Kopasz]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typlt.cz/?p=2785</guid>

					<description><![CDATA[Asi nejlepší záznam z autorského čtení, jaký zatím mám, byl pořízen 29. listopadu 2016 v Liberci. Natočil ho a upravil Jan Myšák, kterému bych rád poděkoval za všechnu tu práci. Ale další poděkování si zaslouží Martin Fryč za to, že záznam objednal, a Josef Straka za úvod. Ale také Zuzana Li za spoluautorství překladů Jidi [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="position: relative; height: 0; padding-bottom: 56.25%;"><iframe loading="lazy" style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0;" src="https://www.youtube.com/embed/48EOUyBPyEY?ecver=2" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<p>Asi nejlepší záznam z autorského čtení, jaký zatím mám, byl pořízen 29. listopadu 2016 v Liberci. Natočil ho a upravil <strong>Jan Myšák</strong>, kterému bych rád poděkoval za všechnu tu práci. Ale další poděkování si zaslouží <strong>Martin Fryč</strong> za to, že záznam objednal, a <strong>Josef Straka</strong> za úvod.<br />
Ale také <strong>Zuzana Li</strong> za spoluautorství překladů <strong>Jidi Majia</strong>, ze kterých tam čtu (31:00–46:20), <strong>Swoon</strong> za film <em>Ve znaku</em> (16:50–21:45) a <strong>Viktor Kopasz</strong> za film <em>Vinice</em> (1:08:10–1:10:35).</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://www.typlt.cz/2017/02/13/zaznam-za-dlouho/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jidi Majia (吉狄马加) – Slova v plamenech</title>
		<link>http://www.typlt.cz/2016/04/14/jidi-majia/</link>
					<comments>http://www.typlt.cz/2016/04/14/jidi-majia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jaromír Typlt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2016 10:49:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Oznámení]]></category>
		<category><![CDATA[Jidi Majia]]></category>
		<category><![CDATA[Překlady]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.typlt.cz/?p=2573</guid>

					<description><![CDATA[Nakladatelství Dauphin vydalo v únoru sbírku Jidi Majia – Slova v plamenech v překladu Zuzany Li. Na vybraných básních spolupracoval Jaromír Typlt. Ukázky z přeložených básní – rozhovor s básníkem Jidi Majia v časopise Tvar – krátký esej překladatele o autorových básních – zvukový záznam autorského čtení v café Fra – odkaz na knihu. Jidi [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Nakladatelství Dauphin vydalo v únoru sbírku <strong>Jidi Majia – Slova v plamenech</strong> v překladu Zuzany Li. Na vybraných básních spolupracoval Jaromír Typlt.<br />
<a href="http://www.literarni.cz/rubriky/basne/jidi-majia-slova-v-plamenech_10831.html#.Vw9lZUfSktg" target="_blank">Ukázky z přeložených básní</a> – <a href="http://itvar.cz/2016/04/basnik-je-dobrodruhem-v-jazyce/" target="_blank">rozhovor s básníkem Jidi Majia v časopise Tvar</a> – <a href="http://www.typlt.cz/ecrits/lit/jidi-majia/" target="_blank">krátký esej překladatele o autorových básních</a> – <a href="https://soundcloud.com/fracz/jidi-majia" target="_blank">zvukový záznam autorského čtení v café Fra</a> – <a href="https://www.kosmas.cz/knihy/214338/slova-v-plamenech/" target="_blank">odkaz na knihu</a>.</p>
<p>Jidi Majia (<span class="char">吉狄马加, </span>1961) je básníkem píšícím čínsky, kulturně však vychází z osobitého světa, který se také díky geografické izolaci sinizaci po staletí úspěšně bránil. Jidi Majia je Nuosu, příslušník etnika, jejichž totemovým zvířetem je orel, etnika obývajícího rozsáhlé převážně horské území tzv. Chladných hor na jihozápadě Číny, oblast, jež sousedí na severovýchodě s chanskou Říší středu a na jihozápadě s Tibetem. Nuosuové mají dodnes vlastní jazyk a písmo, jsou hrdí na své mýty, víru i hrdinskou minulost nezávislých kmenů. Nositeli kultury jsou takzvaní bimové, vzdělaní šamani, znalci starého jazyka a klasických spisů, rádci ve všech důležitých záležitostech a hlavně v otázkách života a smrti.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://www.typlt.cz/2016/04/14/jidi-majia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
